saint
святой ; священный ;
les lieux saints - святые места;
la sainte Alliance {истор.} - Священный союз;
la sainte Cène - тайная вечеря;
l'Ecriture sainte - Священное писание;
les saintes espèces - святые дары, причастие;
une ville sainte - священный город;
les livres saints - священные книги;
la guerre sainte - священная война;
l'histoire sainte - священная история;
les huiles saintes - миро; елей;
les saints mystères - святые [церковные] таинства;
un lieu saint - храм ; церковь ; святилище ;
le saint sacrement v. sacrement ;
le saint sacrifice de la messe - священнослужение, литургия;
la sainte Russie - святая Русь;
le saint sépulcre - Гроб Господень;
la sainte table - алтарь; престол;
la Terre sainte - святая Земля;
il a été enterré en terre sainte - он был погребён на кладбище;
la Sainte-Vierge - Пресвятая Дева; Богородица;
le jeudi saint - Великий [страстной] Четверг;
toute la sainte journée - целый божий день: весь день напролёт;
par l'opération du saint esprit - святым духом; случайно ;
c'est un saint homme - это святой человек;
священный;
une sainte colère - праведный гнев, священное негодование;
une sainte frousse de... - священный трепет перед (+ I);
святой, (св.);
saint Pierre (Jean) - св. Пётр (св. Иоанн);
l'Eglise Saint-Pierre - церковь св. Петра;
pour la Saint-Jean - на [праздник] св. Иоанна;
à (le jour de) la Saint-Jean - в день св. Иоанна, в Иванов день;
la passion selon Saint-Jean - Страсти по Иоанну;
l'évangile selon Saint- Mathieu - евангелие от Матфея;
сен[т]-;
Saint-Exupéry - Сент- Экзюпери;
rue Saint-Jacques - улица Сен-Жак;
St-Pierre et Miquelon - Сен-Пьер и Микелон;
St-Jean de Luz - Сен-Жан-де-Люз;
Ste-Hélène - остров Св. Елены;
St-Laurent - река Св. Лаврентия;
canal St-Georges - пролив Св. Георгия;
Saint-Domingue - Санто-Доминго;
святой;
la fête de tous les saints - день [праздник] всех святых;
tous les saints et toutes les saintes - все святые обоего пола, святые угодники и святые угодницы;
la vie des saints - житие святых;
cette femme est une sainte - эта женщина святая;
chômer un saint - праздновать [отмечать] день какого-л. святого;
prêcher pour son saint - заботиться о чём-л. в своих интересах;
chacun prêche pour son saint - своя рубашка ближе к телу ;
je ne sais plus à quel saint me vouer - не знаю, что и делать;
il lasserait la patience d'un saint - он и святого вывел бы из терпения;
elle ferait damner un saint - она и святого ввела бы в грех; она кого угодно выведет из себя;
comme on connaît les saints on les honore - по заслугам воздаётся; как аукнется, так и откликнется;
ce n'est pas un petit saint - он не так наивен, как кажется; он не такой ангелочек, каким кажется;
les saints de glace - 1) {Фр.} время "холодных святых" [в середине мая] ; 2) период похолодания;
святое, сокровенное;
le saint des saints - святая святых